Es geht darum ca. 400 Begriffe zu Planeten und Himmelskörpern korrekt ins Deutsche zu übertragen, wobei ein Großteil der Begriffe schon vorhanden ist, also nur noch überprüft werden muss. Das Ganze steht übersichtlich in einer Excel-Tabelle.
Laut eigener Webseite wurde das Unternehmen 2001 gegründet, hat heute 30 Angestellte und sitzt im russischen Novosibirsk.
Wer Interesse hat, schreibe an: . Ich stelle dann gern den Kontakt zum Unternehmen her. Bitte stellt mir keine weiteren Detailfragen, alles was ich über den Job weiß, steht hier.
Kommentare anschauen (3)
Hatte man mir auch angeboten. Ich habe geantwortet, das eine professionelle Übersetzung auch eine professionelle Bezahlung erfordert.
Irgendwie haben Sie sich danach nicht mehr gemeldet...
Haste Recht, hätte ich sagen sollen: Die englischen Ausdrücke stehen in der Tabelle.
Dirk
Welcher Ursprungssprache die Begriffe entstammen würde schon SEHR viel weiterhelfen.
Wenn es Englisch sein sollte, dann bin ich dabei.
Wenn es Russisch ist, dann sag ich nur "nastrovje" und verzieh mich wieder.